fa_tn/deu/15/02.md

914 B

قانون‌ انفكاک این‌ باشد

«نحوۀ لغو بدهی این است»

طلبكاری‌

کسی که پول به افراد دیگر قرض می‌دهد.

همسایه‌ و برادر خود

کلمات «همسایه» و «برادر» معانی مشابهی را به اشتراک می‌گذارند و بر رابطۀ نزدیکی که آنها با هموطنان اسرائیلیشان دارند، تأکید می‌کنند. ترجمه جایگزین: «هموطنان اسرائیلی خود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

چون كه‌ انفكاک خداوند اعلان‌ شده‌ است‌

این عبارت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «زیرا یهوه فرمان داده است که قرض‌ها را لغو کنید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)