fa_tn/deu/11/10.md

672 B
Raw Permalink Blame History

آن‌ را به‌ پای‌ خود سیراب‌ می‌كردی‌

معانی محتمل ۱) «پای» کنایه است که به سختی راه رفتن  برای حمل آب به زمین کشاورزی اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «سخت کار کردی تا آن را سیراب کنی» یا ۲) آنها از پاهای خود برای چرخاندن چرخ آبی که آب مزارع را تأمین می‌کرد ، استفاده می‌کردند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

باغ‌ بُقُول‌

«باغ گیاهان» یا «باغ نباتات» [هر دو یک معنی می‌دهند]