fa_tn/deu/04/35.md

12 lines
547 B
Markdown

# اطلاعات کلی:
موسی به نحوی همچنان با قوم اسرائیل سخن می‌گوید که گویی آنها یک نفر هستند، بنابراین تمام ضمایر «تو» و «تو را» مفرد می‌باشند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# این‌ برتو ظاهر شد
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «یهوه این چیزها را به تو نشان داد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])