18 lines
1.2 KiB
Markdown
18 lines
1.2 KiB
Markdown
# حکیمان مثل روشنایی افلاک خواهند درخشید
|
|
|
|
این به قوم خدا که حکمت خود را با مردم اطراف خود به اشتراک میگذارند، اشاره میکند.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# آنانی که به راه عدالت رهبری مینمایند
|
|
|
|
این اشاره به کسانی دارد که به دیگران در فهم جدایی خود از خدا کمک میکنند و به نحوی به آنها اشاره شده که گویی مسیر خود را تغییر می دهند. ترجمه جایگزین: «کسانی که به دیگران یاد میدهند تا در راه پارسایی زندگی کنند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# آنانی که رهبری مینمایند ... مانند ستارگان خواهند بود تا ابدالاباد
|
|
|
|
این افراد با ستارگانی که میدرخشند مقایسه شدهاند. ترجمه جایگزین: «آنانی که رهبری مینمایند ... مانند ستارگان تا ابد خواهند درخشید»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|