fa_tn/dan/11/34.md

849 B

نصرت کمی خواهند یافت

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «دیگران به آنها کمک کمی خواهند کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

بسیار با فریب به ایشان ملحق خواهند شد

این به افرادی اطلاق می‌شود که وانمود می‌کنند به حکیمان کمک می‌کنند، اما نه به این دلیل که آنها واقعاً مایل به کمک به آنها هستند.

به ایشان ملحق خواهند شد

اینجا «به ایشان ملحق شدن» به «برای کمک آمدن» اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «برای کمک به آنها خواهند آمد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)