fa_tn/dan/11/28.md

1.7 KiB

اموال بسیار ... دلش به ضد عهد مقدس جازم خواهد بود

اینجا«دل» به ذهن یا افکار شخص اشاره می‌کند. اصطلاح «دلش به ضد ...» یعنی مصمم به مخالفت با چیزی است. این را می‌توان به عنوان جمله‌ای جدید بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اموال بسیار. او مصمم خواهد بود که با عهد مقدس مخالفت کند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])

دلش به ضد عهد مقدس جازم خواهد بود

تمایل پادشاه به عمل کردن بر ضد عهد مقدس نشان‌دهنده تمایل او به متوقف کردن اسرائیلیان از اطاعت کردن از عهد می‌باشد. ترجمه جایگزین: «مصمم خواهد بود تا اسرائیلیان را از اطاعت از عهد مقدس بازدارد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

عهد مقدس

اینجا «مقدس» عهد خدا با قوم اسرائیل را توصیف می‌کند. به این معنی که عهد باید مورد احترام و اطاعت باشد زیرا از طرف خودِ خدا می‌آید. ترجمه جایگزین: «عهد خدا، که تمام اسرائیلیان باید از آن اطاعت کنند»

عمل نموده

این یعنی پادشاه برخی کارها را در اسرائیل انجام خواهد داد. ترجمه جایگزین: «او آن چه را که می‌خواهد در اسرائیل انجام خواهد داد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)