1.0 KiB
1.0 KiB
آن گروه برداشته شود
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «پادشاه جنوب لشکر شمال را دستگیر خواهد نمود»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
مغرور[بلند] خواهد شد
بالا بردن به انگاره بسیار مغرور شدن اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «بسیار مغرور خواهد شد»[ در فارسی مغرور شدن آمده است]
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
کرورها را هلاک خواهد ساخت
اینجا افتادن به مُردن در جنگ اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «لشکر او هزاران نفر از دشمنانش را خواهد کشت» یا «هزاران نفر از دشمنانش را خواهد کشت»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
کرورها
«هزاران نفر»