fa_tn/act/27/31.md

709 B

اطلاعات کلی:

اینجا کلمه «شما» اشاره به یوزباشی و سپاهیان رومی دارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

اگر اینها در کشتی نمانند، نجات شما ممکن نباشد

کلمات «نمانند» و «نباش» را می‌توان به حالت مثبت بیان کرد. عبارت مجهول «نجات شما ممکن نباشد» را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «این مردان باید در کشتی بمانند تا نجات یابند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublenegatives]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])