fa_tn/act/25/24.md

20 lines
837 B
Markdown

# جمله ارتباطی:
فستوس اطلاعاتی درباره اتهام پولس به آگریپاس پادشاه می‌دهد.
# تمامی جماعت یهود
کلمه «تمامی» مبالغه‌ای است که برای تاکید به تعداد یهودیان خواهان مرگ پولس استفاده شده است. ترجمه جایگزین: «تعداد زیادی از مردم» یا «خیلی از رهبران یهودی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# فریاد کرده
«به جدیت با من صحبت کردند»
# دیگر نباید زیست کند
این جمله منفی است و برای تاکید بر معادل مثبتش به کار رفته است. ترجمه جایگزین: «باید فوراً بمیرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])