fa_tn/act/25/16.md

746 B

احدی را بسپارند

«بسپارند» اشاره به فرستادن کسی برای مجازات شدن یا اعدام شدن دارد. ترجمه جایگزین: «بگذارند کسی را مجازات کنند» یا «کسی را به مرگ محکوم کنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

قبل از آنکه مدّعی‌علیه، مدّعیان خود را روبرو شود

اینجا «رو به رو شود» اصطلاحی به معنای دیدن کسانی است که او را متهم کرده‌اند. ترجمه جایگزین: «قبل از اینکه متهم و متهم‌کنندگان او با هم رو به رو شوند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)