fa_tn/act/24/03.md

10 lines
875 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# این را در کمال شکرگزاری می‌پذیریم
کلمه «شکر‌گزاری» اسم معناست. می‌توان آن را در قالب صفت یا فعل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنچه کرده‌ای را می‌پذیریم و به خاطر آن شکر گزاریم» یا «پس از تو تشکر می‌کنیم و هر آنچه کرده‌ای را می‌پذیریم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# [فِلیکْس  ارجمند]
«فِلیکْسِ والی که لایق والاترین احترامات است» فِلیکْس فرماندار رومی بود که بر همه منطقه فرمانروایی می‌کرد. ببینید عبارت مشابه را در <اعمال ۲۳: ۲۵> چطور ترجمه کرده‌اید.  [در فارسی در آیه قبلی آمده]