fa_tn/act/23/15.md

22 lines
950 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
اینجا «شما» جمع است و اشاره به رئیس کاهنان و مشایخ دارد. «ما» و مشتقات آن اشاره به چهل یهودی دارد که نقشه قتل پولس را کشیده بودند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# پس الآن
«چون آنچه گفتیم حقیقت است» یا «چون خود را زیر لعن آوردیم»
# الآن
یعنی «در آن لحظه» نیست، بلکه به منظور جلب توجه به نکته‌ای مهم که در ادامه می‌آید به کار رفته است.
# او را نزد شما بیاورد
«پولس را از قلعه نزد شما بیاورند»
# که گویا اراده دارید در احوال او نیکوتر تحقیق نمایید
«انگار که می‌خواهید بیشتر از کرده او بدانید»‌