886 B
886 B
اطلاعات کلی:
اینجا «ما» اشاره به لوقا، پولس و همسفران آنها دارد و شامل خواننده نمیشود.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)
قِپْرُس را به نظر آورده، آن را به طرف چپ رها کرده
طرف چپ « لنگرگاه» کشتی است. اینجا بدان معناست که با کشتی به جنوب قپرس[قبرس] رفتند. ترجمه جایگزین: «قپرس، با کشتی به جنوب آن رفتند»
درآنجا میبایست بار کشتی را فرود آورند
اینجا منظور از «کشتی» خدمه آن است که کشتی را به حرکت در میآوردند. ترجمه جایگزین: «قرار بود خدمه بار را از کشتی خالی کنند»