fa_tn/act/18/25.md

16 lines
790 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# او در طریق خداوند تربیت یافته
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «ایمانداران دیگر، آپولس را در مورد طریقی که خداوند عیسی از مردم می‌خواهد زندگی کنند، تعلیم می‌دهد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# در روح سرگرم بوده
اینجا «روح» اشاره به شخص آپولس دارد. ترجمه جایگزین: «بسیار مشتاق بود.»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# تعمید یحیی
«تعمیدی که یحیی می‌داد.» یحیی به آب تعمید می‌داد ولی عیسی به روح‌القدس تعمید می‌داد.