# او در طریق خداوند تربیت یافته این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «ایمانداران دیگر، آپولس را در مورد طریقی که خداوند عیسی از مردم می‌خواهد زندگی کنند، تعلیم می‌دهد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # در روح سرگرم بوده اینجا «روح» اشاره به شخص آپولس دارد. ترجمه جایگزین: «بسیار مشتاق بود.» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # تعمید یحیی «تعمیدی که یحیی می‌داد.» یحیی به آب تعمید می‌داد ولی عیسی به روح‌القدس تعمید می‌داد.