16 lines
1.1 KiB
Markdown
16 lines
1.1 KiB
Markdown
# عبور کرد
|
||
|
||
جمله قبلی به طوری ضمنی اشاره میکند سیلاس همراه پولس بود. ترجمه جایگزین: «آنها رفتند» یا «پولس و سیلاس رفتند» یا «پولس سیلاس را همراه خود برد»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# از سوریّه و قیلیقیّه عبور کرده
|
||
|
||
مناطقی در آسیای صغیر نزدیک جزیره قپرس[قبرس] بودند.
|
||
|
||
# کلیساها را استوار مینمود
|
||
|
||
طوری از تشویق ایماندارن کلیسا سخن گفته شده که گویی پولس و سیلاس ایمانداران را جسماً تقویت میکردند. کلمه «کلیساها» اشاره به گروهی از ایمانداران در سوریه و قیلیقیه دارد. ترجمه جایگزین: «ایمانداران کلیسا را تشویق میکردند» یا «به جوامع ایماندار کمک میکردند تا ایمان بیشتری بر عیسی داشته باشند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|