16 lines
629 B
Markdown
16 lines
629 B
Markdown
# برگردیم
|
|
|
|
«پیشنهاد میکنم که برگردیم»
|
|
|
|
# برادران را...دیدن کنیم
|
|
|
|
«مراقب برادران باشیم» یا «به ایمانداران کمک کنیم»
|
|
|
|
# کلام خداوند
|
|
|
|
اینجا «کلام» به معنای پیغام است. ترجمه جایگزین: «پیغام در مورد خداوند» [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# چگونه میباشند
|
|
|
|
«ببینیم چطور هستند.» آنها مایل به مطلع شدن از وضعیت کنونی برادران و اتکای آنها به حقیقت[راستی] خدا هستند.
|