# برگردیم «پیشنهاد می‌کنم که برگردیم» # برادران را...دیدن کنیم «مراقب برادران باشیم» یا «به ایمانداران کمک کنیم» # کلام خداوند اینجا «کلام» به معنای پیغام است. ترجمه جایگزین: «پیغام در مورد خداوند»  [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # چگونه می‌باشند «ببینیم چطور هستند.» آنها مایل به مطلع شدن از وضعیت کنونی برادران و اتکای آنها به حقیقت[راستی] خدا هستند.