fa_tn/act/10/30.md

24 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
کرنیلیوس در آیات ۳۱ و ۳۲ آنچه فرشته هنگام ظهور در ساعت نهم به او گفته بود را نقل قول می‌کند. مشتقات کلمه «تو» مفرد هستند. کلمه «ما» شامل پطرس نمی‌شود.
[[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# جمله ارتباطی:
کرنیلیوس به سوال پطرس جواب می‌دهد.
# چهار روز قبل
کرنیلیوس اشاره به روز قبل از شب سوم دارد که با پطرس حرف زده است. فرهنگ کتاب مقدسی روز جاری را طوری می‌شمارد که روز قبل از شب سوم «چهار روز قبل» حساب می‌شود. فرهنگ غربی روز جاری را نمی‌شمارد، پس خیلی از ترجمه‌های غربی می‌نویسند «سه روز پیش»
# دعا می‌کردم
برخی از متون باستانی به جای «دعا کردن» می‌گویند «روزه گرفتم و دعا کردم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-textvariants]])
# در ساعت نهم
این ساعتی معمول در بعد از ظهر بود که یهودیان دعا می‌کردند.