fa_tn/act/05/41.md

787 B

اطلاعات کلی:

«ایشان» و مشتقات آن اشاره به رسولان دارند.

شایستهٔ آن شمرده شدند که به جهت اسم او رسوایی کشند

رسولان چون خدا آنها را ارج نهاده بود با اجازه دادن به رهبران یهودی آنها را بی‌حرمت کرد. این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا آنها را ارزشمند شمرد تا به خاطر این نام آزار بینند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

به جهت اسم

«اسم» اشاره به عیسی دارد. ترجمه جایگزین: «برای عیسی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)