1.0 KiB
1.0 KiB
تیودا [تئوداس] برخاسته
معانی محتمل: ۱) «تیودا[تئوداس] طغیان کرد» یا ۲) «تیودا ظاهر شد»
خود را شخصی میپنداشت
«مدعی بود که شخصی مهم است»
کشته شد
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم او را کشتند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
متابعانش نیز پراکنده...گردیدند
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تمام کسانی که تابع او بودند، پراکنده شدند» یا «تمام کسانی که از او اطاعت میکردند، به جهات مختلف رفتند»[تمام مطیعان به جهاتی مختلف رفتند]
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
نیست گردیدند
یعنی آنچه که باید را انجام ندادند.