fa_tn/3jn/01/11.md

741 B
Raw Permalink Blame History

ای حبیب

اینجا [حبیب] به عنوان بیان مجبت و علاقه به برادران ایماندار آورده شده است. ببینید که در سوم یوحنا ۱:۵ چگونه ترجمه شده است.

به بدی اقتدا منما

«کارهای بدی که مردم انجام می‎دهند را تکرار نکن»

بلکه به نیکویی

کلمات جا افتاده‎‎ای هست که از جمله قبل فهمیده می‎شوند. ترجمه جایگزین: «اما کارهای نیکشان را تقلید کن»

از خداست

«متعلق به خداست»

خدا را ندیده است

«به خدا تعلق ندارد» یا «به خدا ایمان ندارد»