fa_tn/2ti/03/10.md

18 lines
828 B
Markdown

# تو تعلیم ... مرا پیروی نمودی
پولس از توجه کامل به این چیزها به نحوی سخن می‌گوید که گویی چیزهایی فیزیکیِ درحالِ حرکت بوده و فردی آنها را دنبال می‌کند . ترجمه‌ جایگزین: «تو تعلیم من را مشاهده کرده‌ای» یا «تو توجه کاملی به تعلیم من نموده‌ای»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
# تعلیم مرا
«آنچه انجام آن را به تو آموخته‌ام»
# سیرت
روشی که یک فرد زندگی می‌کند(شیوه زندگی یک فرد)
# حلم
صبوری فرد دربرابر آن افرادی که کارهایی می‌کنند که مورد تایید او نیست