fa_tn/2sa/22/06.md

567 B

رَسَن‌های‌ گور مرا احاطه‌ نمودند. دام‌های‌ موت‌ مرا دریافتند

داود به نحوی از مرگ و قبر[شئول] سخن می‌گوید که گویی او را به دام می‌اندازند درست مثل شکارچیان که صید خود را به دام می‌اندازند. این عبارات معنایی مشابه دارند و برای تاکید به کار رفته‌اند.

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])