fa_tn/2sa/19/14.md

905 B

دل‌ جمیع‌ مردان‌...را مایل‌ گردانید

اینجا با کلمه «دل» به وفاداری مردان اشاره شده است. ترجمه جایگزین: «وفاداری آنها را به دست آورد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

مثل‌ یك‌ شخص‌

اینجا به نحوی از اتحاد آن مردان با آن پادشاه سخن گفته شده که گویی همه یک نفر و همفکر هستند. ترجمه جایگزین: «و با هم متحد شدند» یا «در وفاداری با هم متحد شدند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

نزد پادشاه‌...فرستادند

این یعنی آنها قاصدی نزد پادشاه فرستادند. ترجمه جایگزین: «قاصدی نزد پادشاه فرستادند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)