# دل‌ جمیع‌ مردان‌...را مایل‌ گردانید اینجا با کلمه «دل» به وفاداری مردان اشاره شده است. ترجمه جایگزین: «وفاداری آنها را به دست آورد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # مثل‌ یك‌ شخص‌ اینجا به نحوی از اتحاد آن مردان با آن پادشاه سخن گفته شده که گویی همه یک نفر و همفکر هستند. ترجمه جایگزین: «و با هم متحد شدند» یا «در وفاداری با هم متحد شدند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # نزد پادشاه‌...فرستادند این یعنی آنها قاصدی نزد پادشاه فرستادند. ترجمه جایگزین: «قاصدی نزد پادشاه فرستادند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])