12 lines
803 B
Markdown
12 lines
803 B
Markdown
# آیا صادوق و ابیاتار كَهَنَه در آنجا همراه تو نیستند؟
|
||
|
||
داوود این پرسش بدیهی را مطرح میکند تا به حُوشای بگوید که او تنها نخواهد بود. این قسمت را میتوان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «صادوق و ابیاتار كَهَنَه برای کمک به تو آنجا خواهند بود»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# هرچیزی را كه...بشنوی
|
||
|
||
این یک تعمیم به معنای تمام چیزهای مهم و حکیمانه است و به هر سخنی که شنیده میشود اشاره نمیکند.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|