fa_tn/2sa/15/21.md

14 lines
774 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# به‌ حیات‌ خداوند و به‌ حیات‌ آقایم‌ پادشاه
سخنگو قولی صادقانه[علنی][رسمی] می‌دهد. او قطعیت عمل کردن به قول[وعده] خود را با قطعیت زنده بودن پادشاه مقایسه می‌کند. ترجمه جایگزین: «من قول می‌دهم که به قطعیت حیات خداوند[یهوه] و پادشاه»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# بندۀ تو
اِتّای‌ خود را «بنده» خطاب قرار می‌دهد تا به این طریق پادشاه را حرمت نهد.
# خواه‌ در موت‌ و خواه‌ در زندگی‌، باشد
«حتی اگر برای حمایت کردن از تو کشته شوم»