fa_tn/2sa/01/intro.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

نکات کلی دوم سموئيل ۱

ساختار و قالب بندی

برخی از ترجمه‌ها آیات منظوم را در سمت چپ و با فاصله بیشتری از مابقی متن قرار می‌دهند تا خواندن آنها آسانتر شود. ترجمه ULB این کار را با آیات منظوم در ۱: ۱۹- ۲۷ انجام می‌دهد.

این باب ادامه موضوعات مطرح شده در کتاب اول سموئيل است.

مفاهیم خاص در این باب

داوود برای مراسم تدفین سرودی می‌سراید

داوود، شائول و یوناتان را به عنوان جنگجویانی دلیر ستایش می‌کند و یوناتان را عزیزترین دوست خود خطاب قرار می‌دهد.

آرایه‌های ادبی مهم در این باب

جزگویی

داوود از دو آرایه‌ ادبی استفاده کرد تا اشاره کند که یوناتان و شائول جنگجویان بزرگی هستند: «كَمان‌ یوناتان‌ برنگردید و شمشیر شاؤل‌ تهی‌ برنگشت‌»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)