fa_tn/2ki/16/06.md

770 B

ایلت‌ را برای‌ اَرامیان‌ استرداد نمود

اینجا «اَرام» به مردمی که آنجا زندگی می‌کردند اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «کنترل بر شهر ایلت را به مردم اَرام برگرداند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ایلت

این نام یک شهر است. به نحوۀ ترجمه آن در کتاب دوم پادشاهان ۱۴: ۲۲ نگاه کنید.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

یهود را از اِیلَتْ اخراج‌ نمود

«مردم یهود را وادار کرد که اِیلَتْ را ترک کنند»

تا امروز

این یعنی تا زمان نوشتن این کتاب.