fa_tn/2ki/16/06.md

20 lines
770 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 16:48:35 +00:00
# ایلت‌ را برای‌ اَرامیان‌ استرداد نمود
اینجا «اَرام» به مردمی که آنجا زندگی می‌کردند اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «کنترل بر شهر ایلت را به مردم اَرام برگرداند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ایلت
این نام یک شهر است. به نحوۀ ترجمه آن در کتاب دوم پادشاهان ۱۴: ۲۲ نگاه کنید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# یهود را از اِیلَتْ اخراج‌ نمود
«مردم یهود را وادار کرد که اِیلَتْ را ترک کنند»
# تا امروز
این یعنی تا زمان نوشتن این کتاب.