fa_tn/2ki/14/11.md

933 B

اما اَمَصْیا گوش‌ نداد

اینجا «گوش دادن» به اطاعت از هشدار اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «به هر حال، اَمَصیا از هشدار یهُوآش اطاعت نکرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

پس‌ یهُوآش‌، پادشاه‌ اسرائیل‌ برآمد ... اَمَصْیا، پادشاه‌ یهودا با یكدیگر مقابله‌ نمودند

لشکرهای این پادشاهان به جنگ با یکدیگر رفتند. ترجمه جایگزین: «پس یهُوآش و لشکر او به جنگ با اَمَصیا و ارتشش رفتند و با یکدیگر مقابله کردند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

بیت‌ شمس‌

این نام شهری در یهودا نزدیک به مرز اسرائیل است.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)