fa_tn/2ki/08/29.md

799 B

شفا یابد

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «درمان شود» یا «بهبود یابد»[ در فارسی انجام شده است]

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

با حَزائیل‌، پادشاه‌ اَرام‌

اینجا «حَزائیل» به خودش و لشکرش اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «ارتش حَزائیل، پادشاه اَرام»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

یورام مریض بود

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اَرامیان یورام را زخمی کرده بودند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)