16 lines
691 B
Markdown
16 lines
691 B
Markdown
# بار چهل شتر
|
|
|
|
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «که چهل شتر حمل میکردند»
|
|
|
|
# چهل شتر
|
|
|
|
«۴۰ شتر»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# پسرت، بَنْهَدَد، پادشاه اَرام
|
|
|
|
بَنْهَدَد در واقع پسرِ الیشع نبود، بلکه حَزائیل او را این گونه خطاب میکند تا رابطۀ نزدیک بین آنها را نشان دهد. ترجمه جایگزین: «بَنْهَدَد، پادشاه اَرام، که مانند پسر تو است»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|