fa_tn/2ki/08/09.md

691 B

بار چهل‌ شتر

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «که چهل شتر حمل می‌کردند»

چهل شتر

«۴۰ شتر»

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

پسرت‌، بَنْهَدَد، پادشاه‌ اَرام

بَنْهَدَد در واقع پسرِ الیشع نبود، بلکه حَزائیل او را این گونه خطاب می‌کند تا رابطۀ نزدیک بین آنها را نشان دهد. ترجمه جایگزین: «بَنْهَدَد، پادشاه اَرام، که مانند پسر تو است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)