fa_tn/2ki/06/25.md

1.3 KiB

اینک

اینجا کلمۀ «اینک» به ما هشدار می‌دهد که به اطلاعات شگفت‌آوری که در ادامه می‌آید، توجه کنیم.

سر الاغی‌ فروخته‌ می‌شد

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «سرِ الاغ ... قیمت داشت»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

هشتاد پارۀ نقره‌

«۸۰ پارۀ نقره»

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

یک ربع‌ قاب‌

این را می‌توان با مقیاس‌های امروزی نوشت. ترجمه جایگزین: «یک چهارم لیتر» یا «یک ربع لیتر»

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume)

یک ربع

این یک قسمت از چهار قسمتِ مساوی است. ترجمه جایگزین: «یک چهارم» یا «یک ربع» یا «۱/۴»

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-fraction)

مدفوع کبوتر [جلغوزه]

کلمات «فروخته می‌شد» از عبارت قبلی برداشت می‌شوند. آنها را می‌توان اینجا تکرار کرد. ترجمه جایگزین: «جلغوزه ... فروخته می‌شد» یا «جلغوزه ... قیمت داشت»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)