fa_tn/2co/04/09.md

710 B

تعاقب کرده شده، لیکن نه متروک

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم ما را جفا می‌رسانند، ولی خدا ما را رها نمی‌کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

متروک؛ افکنده شده، ولی هلاک شده نی

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «رها شده. مردم بر سر ما می‌زنند ولی ما را نابود نمی‌کنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

افکنده شده

«به شدت آسیب دیده»