999 B
999 B
اگر من شما را محزون سازم، کیست که مرا شادی دهد جز او که از من محزون گشت؟
پولس با استفاده از این پرسش بدیهی تاکید میکند که اگر با آمدنش باعث درد آنها شود، نه خود و نه آنها از چنین ملاقاتی سود نمیبرند. ترجمه جایگزین: «اگر باعث درد شما شدم، تنها کسانی که میتوانند باعث شادی من شوند، همانهایی هستند که به آنها رنج رساندهام[اندوهگینشان ساختهام]»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
کیست که مرا شادی دهد جز او که از من محزون گشت؟
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آن شخص را که دردمند[اندوهگین] ساختم»