fa_tn/2co/01/09.md

951 B

در خود فتوای موت داشتیم

پولس و تیموتائوس احساس یاس خود را با کسی مقایسه کرده‌اند که محکوم به مردن است. ترجمه جایگزین: «مثل کسی که محکوم به مرگ است، مایوس شدیم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

بلکه بر خدا

«توکل کنیم بر» از این عبارت حذف شده‌ است. ترجمه جایگزین: «ولی در عوض، توکل[اعتماد] [ایمان] خود را بر خدا قرار داده‌ایم.»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

که مردگان را برمی‌خیزاند

«برخیزاندن»، اصطلاحی به معنای باعث زنده شدن فردی است که مرده بود. ترجمه جایگزین: «آنکه باعث زنده شدن مجدد مردگان می‌شود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)