1.0 KiB
1.0 KiB
متبارک باد خدا و پدر خداوند ما عیسی مسیح
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «باشد که ما همیشه خدا و پدر خداوندمان عیسای مسیح را حمد گوییم»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
پدر رحمتها و خدای جمیع تسلیّات است
این دو عبارت یک نظر را بیان میکنند ولی به دو روش متفاوت چنین کاری را انجام دادهاند. هر دو این عبارات به خدا اشاره دارند. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
پدر رحمتها و خدای جمیع تسلیّات است
معانی محتمل: ۱) کلمه «رحمتها» و «جمیع تسلیات» شخصیت «پدر» و «خدا» را توصیف میکنند یا ۲) کلمه «پدر» و «خدا» اشاره به منشا «رحمتها» و «تسلیات» دارد.