fa_tn/2ch/09/03.md

1005 B

و چون‌ ملكۀ سبا حكمت‌ سلیمان‌ و خانه‌ای‌ را كه‌ بنا كرده‌ بود

در اینجا « حکمت سلیمان » نشانگر این نکته است که ملکه سبا متوجه دانایی و حکمت سلیمان شد. ترجمه جایگزین: «هنگامی که ملکه ی سبا متوجه حکمت سلیمان شد و زمانی که قصر بر پا شده او را دید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

خانه‌ای را که بنا کرده بود

نویسنده از ساخت قصر سلیمان توسط کارگرانش به گونه‌ای صحبت می‌کند که گویی سلیمان خود بنا را ساخته بود. ترجمه جایگزین: «قصری که سلیمان برای ساخت آن کارگرانی را در اختیار داشت» یا «قصری که سلیمان به کارگرانش فرمان ساخت آن را داد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)