fa_tn/2ch/07/11.md

1.2 KiB

سلیمان‌ خانۀ خداوند و خانۀ پادشاه‌ را تمام‌ كرد

خوانندگان باید توجه داشته باشند که سلیمان احتمالا به مردمان دیگر برای انجام کار فرمان داد. ترجمه جایگزین:«‌کارگران تحت فرمان سلیمان، بنای خانه یهوه و پادشاه را به پایان رساندند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

هر آنچه سلیمان قصد نموده بود[ هر آنچه به دل سلیمان افتاده بود]

از دل چنان صحبت شده است که گویی محفظه‌ای است و از قصد داشتن به گونه‌ای سخن به میان آمده که انگار به دل رخنه می‌کند. ترجمه جایگزین: «هر آنچه که سلیمان قصد ساختش را داشت»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

نیکو به انجام رسانید

عبارت فوق اصطلاح است. ترجمه جایگزین:« به طور موفقیت‌آمیزی به پایان رساند» یا «باعث شد به طور موفقیت‌آمیزی کار انجام شود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)