940 B
940 B
بدین طرز شایق شما شده
«به این گونه ما علاقه خود را به شما نشان دادیم»
شایق شما شده
«ما دوستتان داشتیم»
راضی میبودیم که نه همان انجیل خدا را به شما دهیم، بلکه جانهای خود را نیز
پولس از پیام انجیل و زندگیاش و زندگی آنهایی که با او هستند همچون شیئی فیزیکی که میشود با دیگران به اشتراک گذاشت، سخن میگوید. ترجمه جایگزین: «ما راضی بودیم که نه تنها به شما از انجیل خدا بگوییم بلکه تا با شما وقت بگذرانیم و به شما کمک کنیم»
(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)
از بس که عزیز ما بودید
«ما عمیقاً به شما اهمیت دادیم»