fa_tn/1sa/23/11.md

12 lines
713 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# چنانكه بنده ات شنیده است...بندۀ خود را خبر دهی
داوود به نحوی از خود سخن می‌گوید که گویی شخصی دیگر است. او با استفاده از چنین روشی احترام خود به یهوه[خداوند] را نشان می‌دهد. ترجمه جایگزین: «همان طور که شنیده‌ام...به من بگو»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]])
# مرا به دست او تسلیم خواهند نمود؟
کلمه «دست» اشاره به قدرت یا کنترل دارد. ترجمه جایگزین: «من را به شائول تسلیم کن»‌
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])