12 lines
713 B
Markdown
12 lines
713 B
Markdown
|
# چنانكه بنده ات شنیده است...بندۀ خود را خبر دهی
|
|||
|
|
|||
|
داوود به نحوی از خود سخن میگوید که گویی شخصی دیگر است. او با استفاده از چنین روشی احترام خود به یهوه[خداوند] را نشان میدهد. ترجمه جایگزین: «همان طور که شنیدهام...به من بگو»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# مرا به دست او تسلیم خواهند نمود؟
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «دست» اشاره به قدرت یا کنترل دارد. ترجمه جایگزین: «من را به شائول تسلیم کن»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|