fa_tn/1sa/23/01.md

665 B

با قَعِیلَه جنگ می‌كنند

«قَعِیلَه» اسم یک شهر است. اینجا «قَعِیلَه» اشاره به مردمی دارد که در آن شهر زندگی می‌کردند. ترجمه جایگزین: «بر ضد مردم قَعِیلَه می‌جنگید»

(See: [[rc:///ta/man/translate/translate-names]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

خرمن‌ها[خرمنکوبی]

این غله یا دانه جدا شده از کاه یا پوسته است. چنین کاری معمولاً با ابزاری مکانیکی انجام می‌شد. [در فارسی به اسم ترجمه شده است]