# با قَعِیلَه جنگ می‌كنند «قَعِیلَه» اسم یک شهر است. اینجا «قَعِیلَه» اشاره به مردمی دارد که در آن شهر زندگی می‌کردند. ترجمه جایگزین: «بر ضد مردم قَعِیلَه می‌جنگید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # خرمن‌ها[خرمنکوبی] این غله یا دانه جدا شده از کاه یا پوسته است. چنین کاری معمولاً با ابزاری مکانیکی انجام می‌شد. [در فارسی به اسم ترجمه شده است]