fa_tn/1sa/19/11.md

20 lines
638 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# او را بكشند
«شائول ممکن بود داوود را بکشد»
# میكال...او را خبر داده
میکال به داوود گفت.
# اگر...جان خود را خلاص نكنی
«خلاص کردن جان» اصطلاح است و اشاره به فرار کردن دارد. ترجمه جایگزین: «اگر فرار نکنی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# كشته خواهی شد
این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی تو را خواهد کشت»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])