10 lines
702 B
Markdown
10 lines
702 B
Markdown
# عاقلانه حركت میكرد[موفق میشد]
|
||
|
||
«کامیاب میشد»
|
||
|
||
# به نظر تمامی قوم و به نظر خادمان شاؤل نیز مقبول افتاد
|
||
|
||
عبارت «به نظر» و «[در نظر]» هر دو یک معنا دارند. اینجا به نحوی از نظر مردم سخن گفته شده که گویی چیزی که میبینند را خوب یا بد میدانند. ترجمه جایگزین: «به نظر مردم و خادمین شائول خوش آمد» یا «تمام مردم و خادمین شائول را خشنود کرد» [در فارسی متفاوت انجام شده]
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|