fa_tn/1sa/18/05.md

702 B

عاقلانه حركت می‌كرد[موفق می‌شد]

«کامیاب می‌شد»

به نظر تمامی قوم و به نظر خادمان شاؤل نیز مقبول افتاد

عبارت «به نظر» و «[در نظر]» هر دو یک معنا دارند. اینجا به نحوی از نظر مردم سخن گفته شده که گویی چیزی که می‌بینند را خوب یا بد می‌دانند. ترجمه جایگزین: «به نظر مردم و خادمین شائول خوش آمد» یا «تمام مردم و خادمین شائول را خشنود کرد» [در فارسی متفاوت انجام شده]

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)